2nd International Bandoneon Days, October 11th-14th 2018, near Oldenburg

Looking for new inspiration, support, advice? Then join us for this unique opportunity to dive into your instrument, literally and figuratively.

Suchst Du neue Anregung, gemeinsames Spielen, Ratschläge? Dann mach’ mit, tauch’ in Dein Instrument ein, wortwörtlich und bildlich gesprochen…

 

The Schedule – das Programm:

 

Programme Explanations – Erkärungen zum Programm:

“Bandoneon Stories” – We meet on the first evening to be enchanted by some of Rocco’s stories, as well as finding time to introduce ourselves to each other. Maybe we will play some music too…

Bandoneon Maintenance & First Aid – Rocco is one of the most famous Bandoneon repairers. He has a unique and generous way of sharing his vast knowledge of all things to do with Bandoneons. The course will be packed with interesting details and useful tips on how to repair minor problems, as well as how to generally look after your bandoneon (for those who came to the event in May 2018 – this course will offer new topics too!). Bring your own Bandoneon to the course, or if you don’t have one, please let us know in advance!

Workshops – from October 12th onwards, we will concentrate on playing our instruments, rather than taking them apart! The workshops will focus on different aspects of Bandoneon technique. There are different levels. You can chose your workshops.

Bandoneon Orchestra – In the evenings, we will gather to play together. We will work on two pieces, each of which will have parts for the more experienced players as well as a full set of simplified parts for those with less experience. If you aren’t sure of your abilities, you can begin with practising the easy part and upgrade to its equivalent full part at a later stage. Sheet music for the orchestra will be available by the end of May.

“Bandoneon Stories” – Wir treffen uns am ersten Abend, um uns einander kennenzulernen und uns von ein paar von Rocco’s Bandoneongeschichten verzaubern zu lassen. Vielleicht machen wir auch etwas Musik…

Bandoneon Maintenance & First Aid / Pflege und Wartung – Rocco ist einer der berühmtesten Bandoneonreparateure. Seine Art, sein Wissen über das Bandoneon mitzuteilen, ist einmalig! Der Kurs wird voller interessanter Details über das Bandoneon sein, und uns zeigen, wie man kleine Probleme behebt und generell sein Instrument pflegt (für die, die im Mai mit dabei waren, es wird auch für Euch was Neues mit dabeisein!). Bringt Euer eigenes Instrument zum Kurs – sagt Bescheid, wenn Ihr keins habt!

Workshops – Ab dem 12.Oktober werden wir unsere Bandoneons spielen! Die Workshops konzentrieren sich auf Bandoneontechnik. Es gibt verschiedene Niveaus. Man kann sich die Workshops aussuchen.

Bandoneon Orchestra – Abends musizieren wir zusammen. Wir werden an zwei Stücken arbeiten. Jedes Stück wird mehrere Stimmen für die erfahreneren Spieler haben, sowie auch ein komplettes set von vereinfachten Stimmen für Anfänger. So kann man auch, wenn man sich noch nicht sicher ist, erstmal die einfache Stimme üben und dann später auf die komplexere version umsteigen. Noten für das Orchester wird es ab Ende Mai geben.

Workshop topics:

 

The Teachers – die Lehrer

Fernando Maguna

From Argentina, lives in Marseille, France. While studying music and medicine, he discovered Tango on the piano. A trip to Europe with his band was followed by the decision to move to Paris, where he learned the Bandoneon as an autodidact, playing with other musicians on the streets of Montmartre.

Fernando now leads several Orquesta Tipica schools in the South of France, plays in various Tango ensembles and gives many workshops across Europe.

Rocco Boness

Having dedicated himself to the tuning and restoration of bandoneons for over 20 years, Rocco has gained an international reputation.

Rocco will teach us how to perform basic maintenance and simple repairs on our own bandoneons and also join the team in his other incarnation as an excellent bandoneonist and teacher. We will also make space for the wealth of his knowledge  to emerge, through his talent as a wonderful storyteller.

Where is it taking place? Wo findet es statt?

In the seminar house of the Ökologische Akademie Hosüne, in Huntlosen, 20km south of Oldenburg.

Im Seminarhaus der Ökologischen Akademie Hosüne in Huntlosen, 20 km südlich von Oldenburg.

 

How much does it cost? Wieviel Kostet es?

Courses:

 

Accommodation & Food/ Übernachtung und Verpflegung:

Below are the various prices, depending on the length of your stay and whether you book a room or come as a day visitor. We found out in our last event that the meals form an essential part of the weekend – people use the time to connect, chat, exchange experiences etc. The venue prides itself on providing organic meals. However, if you would like to take part in the courses only, with no food, this is also possible – please get in touch to enquire about the price.

Untenstehend seht Ihr die verschiedenen Preise, je nachdem wie lange Ihr da seid und ob Ihr Übernachtet oder nur Tagsüber da seid. Bei unserem letzten Event wurde es klar, wie sehr die mahlzeiten dazugehören – man sitzt und schnackt, wie man so schön im Norden sagt….wir werden mit Biologischen Mahlzeiten verköstigt!

Es ist aber auch möglich nur zu den Kursen zu kommen und sich anderweitig selbst zu versorgen. Fragt in dem Fall einfach nach einem gesonderten Preis bei mir an.

ACHTUNG!

Sorry, the single rooms are fully booked now. We still have space in twin rooms, or if you need a single room, you can book a twin room as a single room. There is also accommodation in the area – follow the links below for info on guest houses and airbnb.

Die Einzelzimmer sind leider bereits vergeben! Es gibt noch Doppelzimmer, die man fuer ein wenig extra auch als Einzelzimmer buchen kann, oder man kann ausserhalb unterkommen: http://www.meyers-gasthaus.de/ (2km) und http://www.fischbecks.de/ (1.5km) sind im Ort, und natürlich gibt es auch Airbnb in der Gegend.

 

How do I get there? Wie komme ich hin?

Please click on the linkbitte auf den link klicken

Directions – Anfahrt

 

Do I get sheet music in advance / Gibt es Noten im Voraus?

Yes! For the evening orchestra, there will be two pieces, one taught by Rocco, one by Fernando. Each of these pieces will have parts for all levels, from recent beginner to advanced. These pieces should be available by the end of May.

The workshops will focus on technical elements (see schedule for topics) and may or may not have sheet music. Anything necessary for advance practice will be available by the end of June.

If you’re not sure whether the Bandoneon Days are the right event for you, I happily send you a sample of sheet music to help you make up your mind.

Ja! Für das abendliche Orchersterspielen wird es zwei Stücke geben, eins wird von Rocco unterrichtet, das andere von Fernando. Jedes Stück wird Stimmen für alle Niveaus haben, vom Anfänger bis zum Fortgeschrittenen. Ein Stück ist fertig, das andere kommt Ende Mai.

Die Workshops werden sich auf Spieltechnik focussieren (siehe Workshopthemen oben), und werden daher evtl. keine Noten im Voraus haben. Wenn ja, dann werden die Noten ab Ende Juli zu haben sein.

Wenn Du Dir nicht sicher bist ob die Bandoneontage für Dich das Richtige sind, schicke ich gerne ein Notenbeispiel zur Einsicht.